Category: poetry


Why Woolf Works works

woolfworksIt might seem an odd notion to base a dance performance on three novels by Virginia Woolf, but Wayne McGregor is a choreographer who makes his own rules. He proves that great prose can inspire and captivate in the same way that the rhythmic flow of lyrical poetry can.

Woolf Works was premiered to huge acclaim in 2015 and is divided into three sections: ‘I Now, I Then’ is based on the themes in Mrs Dalloway; ‘Becomings’ takes its cues from the surreal wit & vitality of Orlando and ‘Tuesday’ is inspired by The Waves, Woolf’s most experimental novel.

This final section is also named after the heading to the suicide note Woolf left for her husband. This letter, which begins “I feel certain that I’m going mad again”, is beautifully read by Gillian Anderson as a preface to the profoundly moving conclusion.

The revival of these pieces was a hot ticket at The Royal Opera House but has now reached a wider audience thanks to a live worldwide broadcast in over 1,500 cinemas and more than 35 countries on February 8th 2017. Continue reading

amour“Death is no different whined about than withstood” wrote Philip Larkin in his desolate poem Aubade. In other words, whether we live paralysed by fear or accept it, the grim reaper will get us one day.

For obvious reasons many prefer not to think too much about the subject at all and regard those who broach the D-word without good cause as morbid (“Can’t we talk about something more cheerful?”).

In movies the topic is widely viewed as box office poison. People go to the cinema to be entertained not to be reminded of their mortality.

This is why many will studiously avoid Michael Haneke’s ‘Amour’ like the plague. Haneke is known for turning a unflinching eye on ‘difficult’ subjects. In Funny Games we are forced to watch two sadistic psychopaths on a murderous mission, in Caché he exposes the guilty secrets that tear apart a well-heeled couple.

In ‘Amour’, the Austrian director presents the story of a woman who suffers a stroke which partially paralyses her and then another which takes away her ability to move or speak. Despite this trauma, it could be construed as a love story, hence the title, because of the way the stricken woman’s husband cares for her and tries to comfort her. Continue reading

The poetry of Paterson

PATERSON directed by Jim Jarmusch (USA, 2016)
220px-paterson_28film29

What does take to be a poet? A way with words and a keen eye helps. Then you need time, both to think and to write. The Welsh poet, W.H. Davies wrote “A poor life this is if, full of care, we have no time to stand and stare”, the first lines of ‘Leisure’ published in 1911.

The title of Jim Jarmusch’s gentle and warm-hearted movie has three main points of reference: Paterson, the city in New Jersey, the title of an epic poem by William Carlos Williams and the name of a conscientious bus driver.

The location is the birthplace of Lou Costello of Abbot & Costello fame and it is also where a triple homicide took place that led to the wrongful arrest of Rubin ‘Hurricane’ Carter in 1966. Continue reading

The gathering gas of Trump

bubble_goze_960

Image credit & copyright : Sébastien Gozé

With humble apologies to NASA, I have adapted and augmented the text of the Astronomy Picture Of The Day to read not as a celebration of the “fascinating universe” but as a fearful poem at the dawn of a Trumpian era as it threatens destruction on a cosmic scale:

 See the complex adrift,
in dark constellations
amid the gathering gas.
A floating cluster fuck
into a void.
Light years away from reality,
savage dust clouds mask
the true distance we have fallen

FRANCESCO DE GREGORI –  live at Nuova Teatro Carisport, Cesena, Italy 8th April 2016

degregoriThis concert is part of the ‘Amore e Furto’ (Love and Theft) tour – a reference to the subtitle of the  ‘De Gregori Canta Bob Dylan’ album released in 2015.

Needless to say, a fair proportion of the show is devoted to songs from this record which does such a valuable public service to Italians, particularly those who know Dylan only on the basis of a few of his ‘greatest hits’. The translations were obviously a labour of love and do an exemplary job of conveying the quirky poetry and socio-political thrust of Dylan’s language.

tickets.jpgThe varied choice of covers are drawn from the full range of Dylan’s career, evidence of the 65-year-old Italian singer-songwriter’s long-standing adoration of ‘His Bobness’. (Evidenced by the fact that he has also shared the bill with Dylan on a number of occasions).

De Gregori wisely steers clear of the more obvious selections so, for instance, there’s no ‘Like A Rolling Stone’ or ‘Knocking On Heaven’s Door’. Inspired versions of Desolation Row (Via Della Povertà) and Not Dark Yet (Non è Buoi Ancora) reflect the inspirations of  beat language and the contemplations of mortality just as effectively. Continue reading

%d bloggers like this: